Summa sidvisningar

16 augusti 2011

Nya saker som jag vill ta ihjäl

Igår var det skogen som fick en känga. Idag går jag glatt vidare med yxan mot ... tada... prepositioner. I synnerhet engelska sådana. Fick i uppdrag att översätta massa dokumentation i ett projekt till engelska. (Oklart varför just jag ska göra det men det finns säkert något begåvad tanke med det. Eller inte. Nåväl, jag ska icke desto mindre genomföra det).
Och det hade egentligen inte varit så svårt om det inte varit för just prepositioner. By, at, in, on, of, towards... Vad är det för ORD? De är fula och svåra att sätta rätt. Och varför ser ett ord korrekt ut skrivet men låter helt mongo när jag läser det högt?
Och jag kan redan här meddela att den person som föreslår Google Translate är samma person som blir mördad i nästa inlägg.

* in (?) desperat need of (?) a translater*

2 kommentarer:

Singelmamman sa...

Men jag gillar prepositioner. I alla fall de svenska.

Jenny Palm sa...

OKej, då behåller vi de svenska!